Folio

WALTON Jo - Morwenna

Réf: sf-fsf549
2,00 € TTC
 En stock
Ajouter au panier
Description

Titre original « Among others » Jo Walton, 2010

Traduit de l’anglais par Luc CARISSIMO

Extrait

1/   L’école est affreuse, comme je m’y attendais. Tout d’abord, comme je l’avais lu, une des choses les plus importantes en pension, ce sont les sports collectifs. Je ne suis pas en état d’y participer. Ensuite, toutes les autres filles viennent du même milieu. Elles sont presque toute anglaises, de la région, issues du même paysage que l’école. Elles varient un peu en taille et en forme, mais elles ont presque toutes la même voix. Ma propre voix, qui était snob pour les Vallées et signalait immédiatement à tout le monde ma classe d’origine, me catalogue ici comme une barbare étrangère. Comme si être une barbare estropiée n’était pas suffisant, il y avait aussi le fait que j’intègre en milieu d’année une classe où tout le monde se connaît depuis deux ans, avec des alliances et des inimitiés bien établies, dont j’ignore tout.

   Heureusement, je comprends vite. Je ne suis pas idiote. Je ne suis jamais allée dans une école où je ne suis pas connue, moi ou ma famille, et je n’ai jamais intégré une école sans ma sœur, mais je venais de passer trois mois au Refuge pour enfants et ça ne pouvait pas être pire. A leur accent, j’ai identifié ls autres barbares, une Irlandaise (Deirdre, surnommée Meirdre) et une Juive (Sharon, surnommée Charogne). Je me suis arrangée pour devenir leur amie.

 

2/   J’ai emballé tous mes cadeaux et les ai mis sous l’arbre. Mon papier est joli, rouge sombre avec des filets d’argent. Nous avons allumé les lanternes quand tout le monde a eu déposé ses cadeaux – et une autre ampoule a claqué, j’ai donc dû la remplacer. Nous les avons rallumées et admirées. J’ai aussi déposé les cadeaux de Deirdre et de Miss Carroll sous le sapin.

   Noël est un moment où les gens devraient être chez eux. S’ils ont un chez eux, ce que je n’ai pas. Mais je voudrais être avec Grampar et tante Teg, qui sont ceux qui me semblent le plus proche. Quand je serai grande, je n’irai jamais nulle part pour Noël. Les gens pourront venir me voir s’ils en ont envie, mais je n’irais jamais nulle part.

   Ils passent maintenant un disque de chants de noël en bas, je peux les entendre à travers le plancher. Qu’est-ce que je fais ici ?

   Mais c’est pire en Afghanistan où roulent les tanks.

 

3/   Résumé

   Morwenna Phelps, qui préfère qu’on l’appelle Mori, est placée par son père dans l’école privée d’Arlinghurst, où elle se remet du terrible accident qui l’a laissée handicapée et l’a privée de sa sœur jumelle ; Morganna. Là, Mori pourrait dépérir, mais elle découvre le pouvoir des livres de science-fiction, Delany, Zelazny, Le Guin et Silverberg peuplent ses journées, la passionnent.

   Un jour, elle reçoit une photo où sa silhouette a été brûlée… Que peut faire une adolescente de seize ans quand son pire ennemi, potentiellement mortel est sa propre mère ? Elle peut chercher dans les livres le courage de combattre.

 

Descriptif

Editions Folio SF 549 année 2016 ISBN 9782070469307, Bon Etat général, couverture souple, tranche et dos un peu passés et marqués, intérieur assez frais, tranches des pages un peu salies, livre d’occasion broché format poche de 11,2x17,8 cm, 430 pages

Produits pouvant vous intéresser